「藤井樹」三個字是我1997年第一次在BBS站上面註冊的時候暫時借用的暱稱,來源是岩井俊二導演所導的《情書》。
我根本就沒想到那個暱稱後來會變成一個寫小說人的代名詞。
也就是說我根本沒想過自己會寫小說出版。
(其實我當時應該跟出版社堅持用本名的,唉。)

很多人討厭我用這個名字,其實我自己也很討厭。
但我借用了這個名字,唯一對不起的人是岩井俊二導演。

所以他在2002年來台灣宣傳電影的時候,
主辦單位找我去跟他一起辦座談會。

我見到他的第一句話是:
「導演你好,非常對不起,我不該用藤井樹三個字,很抱歉。」
並且90度鞠躬。

他身旁的翻譯把我的話完整地告訴他。
他聽完笑了出來,拍拍我的肩膀說:
「在日本,我早就知道這件事了。小說家用藤井樹當筆名是很棒的事!我很高興你喜歡《情書》,喜歡藤井樹,好好地用這個名字好好地寫小說。」

很多人都不知道這件事,對於使用了這個名字我一直很內疚。
但岩井導演本人對著我說他不介意,
就算他只是場面話,我也感謝他。
arrow
arrow
    全站熱搜

    hiyawu 發表在 痞客邦 留言(77) 人氣()